ある種の文章の極意を教えてくれるマンガ(参照):
いちおう,訳してみようか:
I used to hate writing assignments, but now I enjoy them.
前は作文の宿題なんて嫌いだったけど,いまは楽しいんだ.
I realized that the purpose of writing is to inflate weak ideas, obscure poor reasoning, and inhibit clarity.
気づいちゃったんだよね,作文の目的って,よわいアイディアをふくらまして,ダメな理屈をごまかして,なにを言ってるかぜったいにはっきりさせないことにあるんだって.
With a little practice, writing can be an intimidating and impenetrable fog! Want to see my book report?
ちょっと練習すれば,いかにも手強くて理解しにくそうな文章で煙幕を張れるようになるよ.ぼくの読書感想文,ちょっと見てみない?
"The dynamics of interbeing and monological imperatives in Dick and Jane: A study in psychic transrelational gender modes."
「『ディックとジェイン』における間存在的・単一論理的命法の力学:精神的関係論敵ジェンダー様式の考察」
Academia, here I come!
ぼくも学界デビューかな!
(via S.Pinker, Sense of Style)
0 件のコメント:
コメントを投稿