Paul Krugman, "Japan Story," The Conscience of a Liberal, February 5, 2013


Dean Baker is annoyed at Robert Samuelson , not for the first time, and with reason. The idea of invoking Japan, of all places, to justify fears that stimulus leads to inflation or asset bubbles is just bizarre. And while there is much shaking of heads about Japanese debt, the ill-effects if any of that debt are by no means obvious.
ディーン・ベイカーがロバート・サミュエルソンにげんなりしてる [link].べつにこれがはじめてのことじゃないし,げんなりするにも理由がある.よりによって日本をもちだして,「財政刺激がインフレや資産バブルにつながる」と恐れを正当化するのは,とんちんかんな話だ.たしかに日本の債務には「いやはやまったく」と思うところはあるけれど,その債務の悪影響となると,自明とはまったくいえない.
But what remains true is that Japan has run budget deficits for many years while delivering what appears on the surface to be very disappointing economic performance. What’s the story there?


My answer would run in two parts.
First, you should never make comments on Japanese growth or lack thereof without taking demography into account. Japan has low fertility and low immigration; this has translated into a dramatically aging population and a declining working-age population. So what does Japan’s performance look like if you calculate real GDP per working-age adult? (In the picture below I define working-age as 15-64; this is one case in which you DO NOT WANT to look at FRED, which defines working age as 16+ and therefore takes no account of aging).
第一に,日本の経済成長というか成長しなさ加減について論評しようってときには,人口動態を考慮した方がいい.日本の出生率は低いし,移民流入も少ない.このため,日本の人口は急激に高齢化してきているし,労働年齢人口は減少してきている.じゃあ,労働年齢にある成人あたりの実質GDPを計算してみたら,日本の経済実績はどんな風にみえるだろう? (下記のグラフでは,労働年齢を 15-64 歳に定義している.FRED の数字を *参照したくない* 理由の1つがこれだ.FRED では,労働年齢を16歳以上と定義しているので,高齢化が考慮されていない).


I’ve used a log scale, so you can view vertical distances as percentage changes. If we look at growth from the early 1990s to the business cycle peak in 2007, we have growth of about 1.2% per year. That’s actually not bad; you can argue that demographically adjusted, the whole tale of Japanese stagnation is a myth.
グラフでは対数尺度を使ってある.これで,垂直方向の距離をパーセンテージの変化として見ることができる.1990年代はじめから2007年の景気循環のピークまでの経済成長を見ると,だいたい1年あたり 1.2% の成長が起きている.実のところ,悪くない数字だ.人口動態に調整して考えると,日本の景気低迷って話は神話だと言える.



What is true is that there were two long periods of depressed output relative to trend, one in the mid-1990s and another, much worse, between 1997 and 2007. And one other thing: Japanese monetary policy was still up against the zero lower bound in 2007, leaving it no room to counter the Great Recession, and hence leaving Japan open to a deep slump when exports plunged.
So how do we think about this problem? Here’s my take. Japan has pretty much spent the past 20 years in a liquidity trap; as I’ve been explaining for years , one way to understand such traps is that they happen when, even at a zero real interest rate, the amount that people would want to save at full employment exceeds the amount they would be willing to invest, also at full employment:
じゃあ,この問題についてどう考えたものだろう? ぼくの考えはこうだ.日本はこの20年の多くを流動性の罠にはまったまま過ごしてきた.何年もずっと説明しているように [link],流動性の罠を理解するには,こう考えるといい.実質金利がゼロのときですら,完全雇用のもとで人々が貯金したがるお金の量の方が,同じく完全雇用のもとで人々が投資してもいいと思っている金額よりも大きいとき,流動性の罠が起こるんだ:

Why is Japan in this situation? A debt overhang from the 1980s bubble surely started the process; but surely it’s reasonable to suggest that the demography also contributes, since a declining working-age population depresses the demand for investment.
なんで日本はこんな状況になってるのって? 1980年代バブルから持ち越された債務はたしかにこのプロセスの起点にはなった.だけど,人口動態もこれに寄与していると示唆するのは理にかなっている.なぜなら,減少中の労働年齢人口によって投資への需要が低く押さえ込まれるからだ.
What you need in this situation is a negative real interest rate — which means that you need some expected inflation, because nominal rates face the zero lower bound.
But Japanese policy has never sought to achieve this. Deficit spending has put part, but only part, of the excess desired private saving to work; this has mitigated the slump, but not produced a booming economy, except perhaps briefly circa 2007. And the Bank of Japan has always pulled back on monetary policy when the economy looks better, instead of doing what it should, which is to keep the pedal to the metal until the inflation rate is solidly into positive territory.
ところが日本の政策はいっこうにこのインフレ予想を達成しようと模索してこなかった.赤字支出によって,超過民間貯蓄意欲額 [excess desired private saving] の一部が機能するようになった.でも,それはあくまで一部だ.これは不況を和らげはしたけれど,経済をもりあげることにはならなかった.例外は2007年ごろの短期間だろう.日本銀行は,経済が上向きかけると決まって金融政策を引き締めて,なすべきことをせずにいた.そのなすべきことってのは,インフレ率がプラス領域でしっかり定着するまでずっとアクセルを踏み続けることだ.

The point is that as an analytical matter, Japan’s experience is perfectly consistent with an IS-LM type story, with nothing in there to suggest that fiscal stimulus has somehow backfired; stimulus has done exactly what you’d expect given its limited size and the refusal to take the opportunity to break out of the liquidity trap.
ここでの要点はこうだ.分析の問題として,日本の経験は完璧に IS-LM タイプの筋書きに整合していて,財政刺激が逆効果になったなんてことを示唆するものは1つもない.規模の限度もあり流動性の罠から抜け出る好機も拒絶されていた状況で,財政刺激は期待されるとおりになされてきた.
What Abenomics seems to be is an attempt, finally, to do what should have been done long ago: combine temporary fiscal stimulus with a real effort to move inflation up.
Oh, and what about the US relevance? We are, for the time being, in the same situation diagrammed above. What I think you can argue is that because we don’t share Japan’s demographic challenge, our liquidity trap is probably temporary, the product of an episode of deleveraging. So in our case fiscal stimulus is much more likely to serve as a bridge to a revived era of normal macroeconomics. That said, I welcome efforts by the Fed to modestly raise inflation expectations, and would like to see more.
あ,そうそう.アメリカにとっての関連性はどうだろう? いまアメリカはさっき示したグラフどおりの状況にある.ここで言えることは,ぼくらは日本とちがって人口動態の難題を抱えていないんだから,ぼくらのはまってる流動性の罠はおそらく一時的なもの,デレバレッジというエピソードの産物だろうってことだ.というわけで,アメリカの場合,財政刺激は経済を立て直して平時のマクロ経済にもどす橋がかりになってくれる見込みが日本よりも大きい.その上で言うと,ぼくとしては,連銀がほどほどにインフレ予想を引き上げようとしてる取り組みを歓迎するし,もっとなされてほしいと思ってる.
So, is Japan a cautionary tale? Yes, but not the tale everyone tells. Its performance isn’t that bad given the shortage of Japanese; and it’s a tale of fiscal and monetary policy that have been too cautious, not of stimulus that failed.
さて,日本は悪い例の教訓だろうか? うん.ただ,世間で言われているのとはちがう意味でだ.日本の実績は,人口動態を踏まえると,それほどわるくはない.また,日本はあまりに慎重すぎる財政・金融政策の教訓でもある.失敗した財政刺激の教訓ではなくてね.

1 件のコメント:

  1. 初めまして、私はMiles Kimballミシガン大学教授のブログ