- Victor Mair, "No Japanese, South Koreans, or dogs," Language Log, March 8, 2017.
同じ Victor Mair は,3月8日のポストで,中国のソーシャルメディアで出回っているこんな詩も紹介してくれている(出典は China Change の記事):
【忙!】
早上恨美国,
中午恨韩国,
晚上恨日本。
时间有限,抽空恨台湾、新加坡。
夜里做梦,再恨越南、菲律宾。
周一反韩,
周二反日,
周三反美,
周四反台独,
周五反港独,
周六反藏独,
周日反疆独。
活得太充实,
没时间思考其他问题。
China Change の匿名投稿者による英訳:
Busy
In the morning I hate America,
At noon I hate South Korea,
In the evening I hate Japan.
My time is limited, I have to steal a moment to hate Taiwan and Singapore.
At night when I dream, I turn to hating Vietnam and Philippines.
On Monday I oppose South Korea,
On Tuesday I oppose Japan,
On Wednesday I oppose America,
On Thursday I oppose Taiwan independence,
On Friday I oppose Hong Kong independence,
On Saturday I oppose Tibetan independence,
On Sunday I oppose Xinjiang independence.
My life is too full,
I have no time to think of anything else.
英訳を見ればすみそうだけど,ついでに日本語にも訳しておこう:
「忙しい」
朝にはアメリカを憎悪
昼には韓国を憎悪
日暮れには日本を憎悪
手持ちの時間はかぎられているのに,暇を見つけては台湾とシンガポールを憎悪してる
夜には夢を見て,ベトナムとフィリピンを憎悪する.
月曜日は嫌韓
火曜日は反日
水曜日はアメリカ反対
木曜日は台湾独立反対
金曜日は香港独立反対
土曜日はチベット独立反対
日曜日は新疆独立反対
人生が多忙すぎて
嫌悪する以外の時間もない
- Victor Mair, "Hate," Language Log, March 8, 2017.
- 匿名,"Busy Hating!" China Change, March 8, 2017.
0 件のコメント:
コメントを投稿